Category: mujeres

Next exhibition of International Mail Art Project About Women
created at 2010 by Katia Muñoz is still traveling around the world.
We will be at UK !
.
#ABOUTWOMEN2022 in collaboration with Studio 40 Contemporary Art Centre
have started an interesting call for Mail Art #WomenAtWar
is the subject that we want to highlight on this occasion.
Exhibition will be in July and August 2022.
.
War is another of the scenarios in which the role of women is made invisible, despite being as protagonists as men and suffering the consequences. Years of armed conflicts in Yemen, Afghanistan and Syria. Women and girls, are the great victims. Ukraine, Uganda, Palestine, Nigeria and a long etcetera shows us terrible stories of women without a voice,
whose pain, strength and heroism is made invisible. #Art is a way to break the silence and initiate reflection among all.
💌All who want to participate are welcome!
All #postcards received will be exhibited alongside
the #ABOUTWOMEN collection at Studio40 Gallery of Wales -UK in July. 🇬🇧Thanks to our ambassador Rosemary Cassidy Buswell and @Studio40 for your support and enthusiasm!
.
We appreciate the generous contribution of the Colombian artist Úrsula Ochoa for the design of the postcard with which we have designed the poster. Her postcard belongs to the ABOUTWOMENcollection.
.
La próxima exposición de International Mail Art Project About Women
creada en 2010 por Katia Muñoz sigue dando la vuelta al mundo.
¡Esta vez estaremos en el Reino Unido !
.
#ABOUTWOMEN2022 en colaboración con Studio 40 Contemporary Art Center
han iniciado una interesante convocatoria de Arte Postal “La Mujer en la Guerra”
Este es el tema que queremos destacar en esta ocasión.
La exposición será en julio y agosto de 2022.
.
La guerra es otro de los escenarios en los que se invisibiliza el papel de la mujer, a pesar de ser tan protagonistas como los hombres y sufrir las consecuencias. Años de conflictos armados en Yemen, Afganistán y Siria.Mujeres y niñas son las grandes víctimas. Ucrania, Uganda, Palestina, Nigeria y un largo etcétera nos muestra terribles historias de mujeres sin voz, cuyo dolor, fuerza y ​​heroísmo se invisibiliza.
El #arte es una forma de romper el silencio e iniciar la reflexión entre todos.

¡Todos los que quieran participar son bienvenidos!
Todas las #postales recibidas se exhibirán junto a
la colección #ABOUTWOMEN en la Galería Studio40 de Gales -UK en julio. 
.
¡Gracias a nuestra embajadora Rosemary Cassidy Buswell y @Studio40 por su apoyo y entusiasmo!
.
Agradecemos la generosa contribución de la artista colombiana Úrsula Ochoa por el diseño de la postal con la que hemos diseñado el cartel. Su postal pertenece a la #ColecciónABOUTWOMEN.

.


INTERNACIONAL MAIL ART PROJECT
ABOUT WOMEN- WE ARE DIVERSITY


OPENING & FINISSAGE AT GEDOK KARLSRUHE GALLERY
GERMANY / ALEMANIA
The installation of Mail Art About Women was presented for the first time in Germany. The GEDOK Karlsruhe Künstlerinnenforum center was the artistic space that houses the entire collection, with more than 2000 postcards. The presentation was in charge of the artist and founder Katia Muñoz, with the artist Gloria Keller, ambassador of the project in the Germanic country.
La instalación de arte postal sobre la mujer se presentó por primera vez en Alemania. El centro GEDOK Karlsruhe Künstlerinnenforum fue el espacio artístico que acoge la colección al completo, de más de 2000 postales. La presentación estuvo a cargo de la creadora del proyecto, la artista Katia Muñoz junto a la artista Gloria Keller, embajadora del proyecto en el país germánico.
 

The exhibition was hosted by a large audience interested in the project and in postal art. All gathered to celebrate the art and union of artists to generate dialogue with society on many issues still pending on the issue of women and equal. Gedok Karlsruhe made an internal call with its associated artists, a total of 35 artists participated, sending 100 postcards among all. This group of postcards adhere to the entire collection that will continue to travel the world.
The exhibition will be from July 20 to August 12 where a finissage will take place. 
La exposición fue acogida por numeroso publico interesado en el proyecto y en el arte postal. Todos se congregaron para celebrar el arte y la unión de los artistas para poder generar dialogo con la sociedad en tantos temas aun pendientes sobre el tema de la mujer y la igualdad.

Gedok Karlsruhe realizó una convocatoria interna con sus artistas asociados, participaron un total de 35 artistas enviando 100 postales entre todos. Esta grupo de postales se adhiere así a toda la colección que seguirá viajando por el mundo. La exposición estará del 20 de julio al 12 de agosto donde tendrá lugar un finissage.



FINISSAGE 
12.08.2018
Finally, the exhibition will be extended until the end of August, we appreciate the great reception it has received so far. In the finissage ceremony the poetess Lea Ammertal was presented reading her poems with the installation stage of postcards with more artists and visitors of the gallery.
Finalmente, la exposición se extenderá hasta finales de agosto, agradecemos la gran acogida que ha tenido hasta ahora. el la ceremonia de finissage se presento la poetisa Lea Ammertal leyendo sus poemas con el escenario de la instalación de postales  junto a mas artistas y visitantes de la galería.



This is my proposal for the collective exhibition WOMEN AND TIME A series of intimate portraits, reflections of my feelings and realities in essence. They are of different apparent ages but I recognize myself in them, I am all of them at the same time. These works portray my feminine presence as memory and as consciousness.
In addition, as part of my creative process are basic starting points to detach myself from the figurative and let me flow in the abstract. Before I discarded them, now having more awareness of their meaning, I keep them. There have been many throughout these years, are works never before exposed.

 

Esta es mi propuesta para la exposición colectiva MUJER Y TIEMPO Una serie de retratos intimistas, reflejos de mi sentir y realidades en esencia. Son de diferentes aparentes edades pero me reconozco en ellas, soy las tres al mismo tiempo. Estas obras retratan mi presencia femenina como memoria y como conciencia.
 
Además, como parte de mi proceso creativo son puntos de inicio básicos para desligarme del figurativo y dejarme fluir en los abstractos. Antes los desechaba, ahora teniendo mas conciencia de su sentido las conservo. Han sido muchas a lo largo de estos años, son obras nunca antes expuestas.


DONA I TEMPS. A cura de Clara Trucco

De l’1 de març al 6 d’abril

Inauguració dijous 1 de març a les 19.30h. Acció inaugural d’Anna Sagrera

 Dijous 15 de març a les 19h. Visita guiada amb les / els artistes

 Què és el temps? Què representa el temps per a cada dona? L’organització del temps, el pas del temps, la falta de temps. El temps col·lectiu i el temps individual. Però també des de la memòria, des del record, des de la seva realitat present i a partir de les expectatives de futur. Com sent el temps, com ho percep i com decideix representar-ho.

 Artistes: Nathalie Gautier, Fabian Fernández Caeiro, Virginia Zimanás, Raquel Nériz, Katia Muñoz, Nuria Moreno, Raquel Bistuer, Ana Maria Beaulieu, Inés Grosclaude, Manuela Tello, Mercedes Casas Ocampo, Alba Aragonés,Juan Ramón Rojas, Marcela Jardón, Mónica Caterberg, Marita Sampedro, Maria Antònia Mateu Salvà, Patricia Bobillo, Carla Bossi Viqueira, Judith Belmonte Rivera, Elisabet Belmonte Rivera, Mireia Muñoz, Paloma Rodríguez, Tomás Müller, FEMME SOROLL (Llorenç Conejo Vila i Nadine Marina, Kharma Estrany, Vicky Benítez Blanco, Plácido Domínguez, Míriam Morales Polar, Carles Roca, Paula Leiva Granger, Nadia Faus, Patxi Fernández, Isabelle Domingo, Laia Riera Sanjaume, Kostas Korkoutas. Amb la participació del taller “Dona i Temps” per a dones de la Barceloneta.

EXPOSICIÓ ART I DONA 2018 / Programada en el marc del 8 de març -Dia Internacional de la Dona-LUGAR: C.C.BARCELONETA. Conreria 1-9. Barcelona. 

 


About Women
International Mail Art Project
Yo Mujer
International Exhibition
Concept, curatorship and organization by
Katia Muñoz

About Womenla instalación de Arte Postal sobre la Mujer presenta  su colección completa por primera vez en Barcelona. Más de 2000 postales enviadas por más de 500 artistas y creativos de todo el mundo continúan su itinerancia para seguir generando puentes de comunicación y reflexión entre arte y sociedad.  

Yo Mujer, Colectiva Internacional de Arte Contemporáneo enmarcada dentro de la presentación de la Instalación de Arte postal sobre la Mujer ABOUT WOMEN. La muestra busca complementar el impacto visual femenino, así mismo, dar visibilidad  a talentosos artistas, especialmente a los vinculados a este proyecto colaborativo que ya ha viajado por varias ciudades de España, Colombia y Holanda. Su objetivo principal es mostrar a la mujer de hoy, como identidad, como sentir, como acontecimiento histórico, cultural y biológico.
 
 
 
 
 
About Women, The international Mail Art Project presents its complete collection for the first time in Barcelona. More than 2000 postcards sent by more than 500 artists and creatives from all over the world continue their itinerancy to
continue generating bridges of communication and reflection between art and society.
As a parallel event, Yo Mujer, an international collective exhibition will be presented to complement the feminine visual impact, as well as to give visibility and diffusion to talented artists, especially those linked to this collaborative project that has already traveled through several cities in Spain, Colombia and Holland.