Category: ARTISTA

KATIA MUÑOZ   

 From Abstraction

 

Time is diluted. The moment is prolonged. Space and thoughts come to life.

This exhibition proposal aims to show the creative and experimental process of my latest artistic productions. In modern man beats a nostalgia and a need to imagine utopian places of remembrance and desire, recreating a geography of longed-for spaces, this is how my series of DESIRED SPACES, emotional geographical coordinates, an interior Google-maps emerges, creating spaces in which I would like to live.

With this feeling of exile and search I find in matter and color faith in the face of the certain existence of a primordial home. In a first stage the color arises from the inner need to fill voids, but in my experimental process of space I have encountered the silences and struggled with the voids, taking me toquestion r: Should the voidbe filled anyway? Since its birth in ancient Greece, our Western culture has been obsessed with horror in a vacuum. But white space is fertile! I have been experiencing it in my painting, I have felt that these blanks, hollows, absences and absolutes are like the silences of the poem or music, constitute its active part, creating an internal dynamism.  White is not empty, it is not background, it is the protagonist, it is the energy that envelops everything.  This is how the series EXILIO, WHERE THE SILENCE LIVES and THOUGHTS TO THE FERTILE VACUUM arises.

For me color is paramount and working in conscious reference to the absence of color has led me to a constant struggle and dialogue with colors to create harmony even using all possible colors. That’s my big challenge and inspiration. Even my “white” is made with the three basic colors, in the end, the supposed absence of color is not! Creating life and air is another challenge.

There is silence before we are born, there is silence in death, so what is life? It’s that noise between those two unsygable silences. A vital and reflective noise of color that persists, dialogues and struggles with nothing.  This is also how the ABSTRACT THINKING series emerges.

Giacometti stated that “The purpose of art is not to reproduce reality, but to create a reality of the same intensity.” This is my premise, which allows me to throw on the horizon these canvases, whose initial whiteness have given me the right to dream of color, but also with well-thought-out voids, creating spaces with one’s own vocabulary, in search of a personal construction of the world and myself.

As an artist I give myself, and at the same time provide the public with a stage for their perceptions, questions and reflections inhabiting color and above all white space, sharing with them the right to dream.

El tiempo se diluye. El instante se prolonga. El espacio y los pensamientos cobranvida.

Esta propuesta expositiva pretende mostrar mi proceso creativo y experimental en los últimos años. En el hombre moderno late una nostalgia y una necesidad de imaginar lugares utópicos del recuerdo y el deseo, recreando una geografía de espacios anhelados, es así que surge mi serie ESPACIOS DESEADOS, coordenadas geográficas emocionales, un Google-maps interior, creando espacios en los que quisiera habitar.

Con este sentimiento de exilio y búsqueda encuentro en la materia y el color la fe ante la existencia cierta de un hogar primordial. En una primera etapa el color surge de la necesidad interior de llenar vacíos, pero en mi proceso experimental del espacio me he encontrado con los silencios y he luchado con los vacíos, llevándome a preguntarme: ¿El vacío debía ser colmado como fuera? Desde su nacimiento en la vieja Grecia, nuestra cultura occidental se ha visto obsesionada por el horror al vacío. Pero El espacio en blanco es fértil! Lo he ido experimentando en mi pintura, he sentido que estos espacios en blanco, huecos, ausencias y absolutos son como los silencios del  poema o de la música, constituyen su parte activa, creando un dinamismo interno. Así surge la serie DONDE HABITA EL SILENCIO.

Hay silencio antes de nacer , hay silencio en la muerte, entonces que es la vida? Es ese ruido que hay entre esos dos silencios insondables. Un ruido de color, vital y reflexivo, que persiste, dialoga y lucha con la nada. Giacometti afirmó que “La finalidad del arte no es reproducir la realidad, sino crear una realidad de la misma intensidad”…ésta es mi premisa, la que me permite lanzar al horizonte estos lienzos, cuya blancura inicial me han dado el derecho a soñar con el color pero también con vacíos bien pensados, creando espacios con un propio vocabulario, en busca de una construcción personal del mundo y de mí misma.

ABSTRACT THINKING es el resultado de todos estos procesos de pensar y sentir. Como artista me doy , y al mismo tiempo proporciono al publico un escenario para sus percepciones, preguntas y reflexiones habitando el color y sobre todo los espacios en blanco, compartiendo con ellos el derecho a soñar.



Time is diluted. The moment is prolonged. Space and thoughts come alive.
This exhibition proposal aims to show my creative and experimental process in recent years. Modern man beats a nostalgia and a need to imagine utopian places of memory and desire, recreating a geography of longed spaces, that is how my series arises. DESIRED SPACES, emotional geographical coordinates, an internal Google maps, creating spaces in the I would like to live
With this feeling of exile and search I find in matter and color the faith before the certain existence of a primordial home. In a first stage, color arises from the inner need to fill gaps, but in my experimental process of space I have encountered silences and struggled with gaps, leading me to ask myself: Should emptiness be filled as it was? Since its birth in old Greece, our Western culture has been obsessed with the horror of emptiness. But the blank space is fertile! I have been experimenting in my painting, I have felt that these blank spaces, gaps, absences and absolutes are like the silences of the poem or music, they are its active part, creating an internal dynamism. Thus arises the series WHERE THE SILENCE HABITS.
There is silence before birth, there is silence in death, then what is life? It is that noise that exists between those two unfathomable silences. A color, vital and reflective noise that persists, dialogues and fights with nothingness. Giacometti said that “The purpose of art is not to reproduce reality, but to create a reality of the same intensity” … this is my premise, which allows me to throw these canvases on the horizon, whose initial whiteness has given me the right to dream of the color but also with well thought-out gaps, creating spaces with a vocabulary of my own, in search of a personal construction of the world and of myself.
ABSTRACT THINKING is the result of all these processes of thinking and feeling. As an artist, I give myself, and at the same time, I provide the public with a stage for their perceptions, questions and reflections, inhabiting color and above all blank spaces, sharing with them the right to dream.

Image may contain: text
C/ Pujades 60.1º-1ª.
Poblenou-Metro Bogatell
Barcelona.




HABITAR-ABSTRACT THINKING 
Exposición individual de Katia Muñoz 

Del 1 al 30 de Marzo de 2019 
Inauguración: 1º de marzo/19h. 
Artista invitada dentro de la agenda del 8 de Marzo, Día Internacional de Mujer 
Organiza: Centre Cívic Vil·la Florida
Carrer de Muntaner 544.  Barcelona
El tiempo se diluye y el espacio cobra vida. En el hombre moderno late una nostalgia y una necesidad de imaginar lugares utópicos. Después de su serie Espacios Deseados, ha seguido creando coordenadas geográficas emocionales que son a la vez, una geografía de identidad propia que responden a sus deseos de un hogar primordial, donde el color persiste y dialoga en sus contrastes. Esta propuesta expositiva pretende mostrar una nueva serie de mapas emocionales, cada vez más líquidos y fluidos donde el color surge de una necesidad interior, la de habitar sus espacios deseados.

Sobre la artista: 
Vive y trabaja en Barcelona. Artista Multidisciplinar desde 1995. Ha expuesto su obra en diferentes países de América y Europa. Destacan sus recientes exposiciones individuales ESPACIOS DESEADOS en la Galería Tornby de Dinamarca y en Olivart Art Gallery de Barcelona. Desde 2018 su serie HABITAR- ABSTRACT THINKING se está exhibiendo en Barcelona y Ostrow, Polonia. Fue seleccionada para PAINT A FUTURE en Ámsterdam , Expo ELA Bruselas, WeART de Polonia. Su obra es parte de la colección de la Fundación Hispánico Art /Holanda y colecciones privadas en Europa y América. 

Así mismo, es Gestora Cultural, Comisaria independiente y artivista por el Arte Colaborativo y participativo en proyectos sociales y reivindicativos. Interesada en las nuevas formas de promover la Cultura y el Arte a través de las redes y las nuevas tecnologías, además de ser agente intermediario de interacción para promover temas sobre género y multiculturalismo. Creadora y gestora del Colectivo Femenino Virtual Proyecto Art-Esencia, destacando el Proyecto Internacional de Arte Postal sobre La Mujer expuesto en España, Colombia, Alemania y Holanda. Co-fundadora de ArtGestión Lab+, creando proyectos expositivos internacionales. Colaboró como curadora del TINAPrize.


Katia Muñoz ArtStudio / Poblenou-Barcelona, 2018



La imagen puede contener: texto

Gracias 2018!!!  No hubo mejor forma de terminar el año que participando con mi obra en dos exposiciones colectivas. Dos galerías de la ciudad de Barcelona acogieron mis pinturas abstractas, una SPACE en el barrio de PobleNou y la otra, LA XINA ART en el barrio del Raval. 

Esta es una muestra de lo que fueron , una vez mas agradecer a todos por su apoyo, a las galerías, a los artistas participantes y especialmente a los visitantes y amantes del arte. 
No hay mejor celebración que hacerlo con arte y buenos amigos.


Thanks 2018 !!! There was no better way to end the year than participating with my work in two group exhibitions. Two galleries in the city of Barcelona hosted my abstract paintings, one SPACE in the neighborhood of PobleNou and the other, LA XINA ART in the Raval neighborhood.

This is a sample of what they were, once again to thank everyone for their support, the galleries, the participating artists and especially the visitors and art lovers.
There is no better celebration than doing it with art and good friends.


H A B I T A R
ABSTRACTOS 
De KATIA MUÑOZ

OLIVART ART GALLERY
4 – 27 Octubre de 2018
BARCELONA
El tiempo se diluye y el espacio cobra vida.  En el hombre moderno late una nostalgia y una necesidad de imaginar lugares utópicos. Después de mi serie Espacios Deseados, he seguido creando coordenadas geográficas emocionales que son a la vez, una geografía de identidad propia que responden a mis deseos de un hogar primordial, donde el color persiste y dialoga en sus contrastes. Esta propuesta expositiva pretende mostrar una nueva serie de mapas emocionales, cada vez más líquidos y fluidos donde el color surge de una necesidad interior, la de habitar mis espacios. 


Time is diluted and space comes alive. Modern man beats a nostalgia and a need to imagine utopian places. After my series Desired Spaces, I have continued to create emotional geographic coordinates that are at the same time, a geography of my own identity that respond to my wishes of a primordial home, where color persists and dialogues in its contrasts. This exhibition proposal aims to show a new series of emotional maps, increasingly liquids and fluid, where color arises from an inner need, that of inhabiting my spaces
H A B I T A R
ABSTRACTOS 
De KATIA MUÑOZ
El tiempo se diluye y el espacio cobra vida.  En el hombre moderno late una nostalgia y una necesidad de imaginar lugares utópicos. Después de mi serie Espacios Deseados, he seguido creando coordenadas geográficas emocionales que son a la vez, una geografía de identidad propia que responden a mis deseos de un hogar primordial, donde el color persiste y dialoga en sus contrastes. Esta propuesta expositiva pretende mostrar una nueva serie de mapas emocionales, cada vez más líquidos y fluidos donde el color surge de una necesidad interior, la de habitar mis espacios. 
 
Time is diluted and space comes alive. Modern man beats a nostalgia and a need to imagine utopian places. After my series Desired Spaces, I have continued to create emotional geographic coordinates that are at the same time, a geography of my own identity that respond to my wishes of a primordial home, where color persists and dialogues in its contrasts. This exhibition proposal aims to show a new series of emotional maps, increasingly liquids and fluid, where color arises from an inner need, that of inhabiting my spaces.



 



Es un grato honor para Katia Muñoz ArtStudio ser parte de estas jornadas de Talleres Abiertos de Poblenou 2018. Como artista es muy importante crear comunidad y vinculación con la gente, mostrando mi espacio de vida y trabajo además de mis procesos creativos y cosmovisión pictórica. Invito a todos a visitar mi espacio,  crear  y ser parte del Proyecto Internacional de Mail Art ♀️ #AboutWomen,  que esta itinerando por todo el mundo. Puede participar cualquier persona independiente de su género o edad !
Más de veinte centros llenan el cartel de propuestas durante los días 13, 14, 15 y 16 de septiembre, coincidiendo con la Fiesta Mayor del Poblenou, un acto simbólico de amor en el barrio y de resistencia. Los Talleres Abiertos de Poblenou son un conjunto de acciones artísticas arraigadas en el territorio, para crear un relato común. Los centros artísticos que participan trabajan desde la proximidad y el intercambio constante desde sus diferentes núcleos creativos. El arte industrial, la música, las artes plásticas, las visuales, el diseño, la danza, el pensamiento crítico, la investigación y la tecnología al servicio del arte son disciplinas que tienen lugar en los Talleres Abiertos de Poblenou y trazan una línea horizontal y colaborativa estable, importante y potente para el barrio y para la ciudad, con conexiones internacionales. 

Los Espacios :

La 22ª edición de los Talleres Abiertos de Poblenou cuenta con la participación de un total de más de 20 espacios creativos y más de 150 artistas, entre residentes estables y artistas invitados, representando más de 15 disciplinas artísticas diferentes. Los espacios del barrio que este año abren sus puertas al público son:

137º (cerámica contemporánea) | QuadratNou (litografía y grabado) | Arte Corner Taller (artes visuales y plásticas) | Can Tiana (artes visuales y plásticas) | Chez Xefo (artes visuales y plásticas) | Dato – International Dance School (danza) | Espronceda 164 taller de arte (escultura) | Hangar.org (artes visuales y plásticas) | JISER Reflexiones Mediterráneas (artes visuales, plásticas y pensamiento) | Jordi Canudas Studio (diseño) | Katia Muñoz (artes visuales) | Kind Of Cyan (cianotipia) | La Escocesa (artes visuales y plásticas) | El Stock (diseño y producción de mobiliario) | NauART (artes visuales y plásticas) | Gargotbcn (pintura) | Produkt Buró (diseño y producción) | Rosapalo Bcn (pintura) | Taller De Luz (pintura) | Taller La Lope (cerámica contemporánea) | Uno de 23 (cerámica contemporánea y grabado) | ZONA Factoría de arte (artes visuales y plásticas)

Fecha: Jueves día 13 de septiembre al domingo día 16 de septiembre de 2018

Hora: 10.00 h – 22.00 (según el espacio – ver programa de mano) 
http://tallersobertspoblenou.org/sites/default/files/top18folleto_09_07_rgb_web_0.pdf

Acceso: Entrada libre

Actividades:

KATIA MUÑOZ ArtStudio realizará workshops de Arte Postal y Collage Creativo

Fechas: 15 y 16 de Septiembre  Horario: 16h- 18h

Precio: 8€  [Incluidos materiales]

Inscripción previa: katiamunyoz@gmail.com



INTERNACIONAL MAIL ART PROJECT
ABOUT WOMEN- WE ARE DIVERSITY


OPENING & FINISSAGE AT GEDOK KARLSRUHE GALLERY
GERMANY / ALEMANIA
The installation of Mail Art About Women was presented for the first time in Germany. The GEDOK Karlsruhe Künstlerinnenforum center was the artistic space that houses the entire collection, with more than 2000 postcards. The presentation was in charge of the artist and founder Katia Muñoz, with the artist Gloria Keller, ambassador of the project in the Germanic country.
La instalación de arte postal sobre la mujer se presentó por primera vez en Alemania. El centro GEDOK Karlsruhe Künstlerinnenforum fue el espacio artístico que acoge la colección al completo, de más de 2000 postales. La presentación estuvo a cargo de la creadora del proyecto, la artista Katia Muñoz junto a la artista Gloria Keller, embajadora del proyecto en el país germánico.
 

The exhibition was hosted by a large audience interested in the project and in postal art. All gathered to celebrate the art and union of artists to generate dialogue with society on many issues still pending on the issue of women and equal. Gedok Karlsruhe made an internal call with its associated artists, a total of 35 artists participated, sending 100 postcards among all. This group of postcards adhere to the entire collection that will continue to travel the world.
The exhibition will be from July 20 to August 12 where a finissage will take place. 
La exposición fue acogida por numeroso publico interesado en el proyecto y en el arte postal. Todos se congregaron para celebrar el arte y la unión de los artistas para poder generar dialogo con la sociedad en tantos temas aun pendientes sobre el tema de la mujer y la igualdad.

Gedok Karlsruhe realizó una convocatoria interna con sus artistas asociados, participaron un total de 35 artistas enviando 100 postales entre todos. Esta grupo de postales se adhiere así a toda la colección que seguirá viajando por el mundo. La exposición estará del 20 de julio al 12 de agosto donde tendrá lugar un finissage.



FINISSAGE 
12.08.2018
Finally, the exhibition will be extended until the end of August, we appreciate the great reception it has received so far. In the finissage ceremony the poetess Lea Ammertal was presented reading her poems with the installation stage of postcards with more artists and visitors of the gallery.
Finalmente, la exposición se extenderá hasta finales de agosto, agradecemos la gran acogida que ha tenido hasta ahora. el la ceremonia de finissage se presento la poetisa Lea Ammertal leyendo sus poemas con el escenario de la instalación de postales  junto a mas artistas y visitantes de la galería.



 The Magnificent Seven 
 7 International artists in Galeria33 
 Ostrow-Poland
Curators :Beata Pflanz – Krysztof Ryfa 
Artists:
Uczestniczki wystawy:
Rosemary Casidy Buswell (Anglia)
Agnieszka Dobrek (Polska)
Bożena Kuzio-b (Polska)
Mariola Landowska (Polska/Portugalia)
Katia Munoz (Hiszpania/Peru)
BEAta Pflanz (Polska)
Natalia Wegner (Polska)
Siedem wspaniałych
Szukanie inspiracji w życiu, w świecie obok jest codziennością wielu artystów. Otoczenie: ludzie, zdarzenia, kolory, mijane bilbordy i reklamy – nawet te, których się widzieć i słyszeć nie chce, po prostu wszystko, wpływa na proces twórczy artysty. To Jego Świat. Wydaje się to oczywiste, trywialne, jednak tylko pozornie. Bo, jak porównać świat Indian Amazonii, do naszego? Jak się ma koloryt Portugalii, czy Hiszpanii do zimowej aury Polski?
Czy lutowe angielskie żonkile, to to samo co śnieżna zima tutaj? To tylko przykłady i można je mnożyć w nieskończoność. Chodzi mi tylko o to, by uświadomić sobie to, że nasza rzeczywistość jest polską rzeczywistością, inną od portugalskiej, hiszpańskiej, angielskiej, czy indiańskiej. Mamy różne postrzeganie świata: kochamy inne rzeczy, jesteśmy wierni innym kolorom, smakom i zwyczajom. I to jest właśnie czyste piękno, że gdzie indziej jest…. inaczej! Po prostu!
I oto moje „artystyczne siostry”, jak o sobie mawiamy, artystki, z którymi w większości wystawiałyśmy wielokrotnie w Hiszpanii, a także w Portugalii itd.,są w Polsce, w Ostrowie Wielkoposkim, w Galerii 33. Cieszę sią, że są tutaj.
Rosemary Casidy Buswell (Anglia), Agnieszka Dobrek (Polska), Bożena Kuzio-b (Polska), Mariola Landowska (Polska/Portugalia), Katia Munoz (Hiszpania/Peru), BEAta Pflanz (Polska), Natalia Wegner (Polska), to siedem światów tworzących swój niepowtarzalny własny, we wspaniałej i gościnnej przestrzeni Galerii 33.
I nie na darmo już starożytni twierdzili, że SIEDEM, jest magiczne i kompletne! Że to CAŁOŚĆ. Rosemary, tym razem, zainspirowała się urokami Wenecji, barwami i jej aurą. Stworzyła cały cykl obrazów pełnych światła i koloru.
Agnieszka na co dzień obserwuje świat z wysokości 11 tys m i z tej perspektywy zatrzymuje uchwyconą w niezwykłych kadrach matkę Ziemię.
Bożena tworzy zwiewne obrazy (również) na tkaninie, nadając im niecodzienny wymiar, kiedy mogą być obserwowane z każdej strony.
Mariola od lat „ucieka” do Indian Amazonii, w poszukiwaniu pierwotnego piękna i człowieczeństwa, przenosi ich świat: kształty, rytuały i kolor na swe płótna.
Katia – Peruwianka, która od lat mieszka w Barcelonie, jest pełna kolorów z natury. Inaczej nie mogło by być. Stąd – bez względu na to co tworzy, kolor jest tu najistotniejszym elementem.
Natalia, w tylko sobie znany sposób potrafi zdefiniować swój horyzont. Misternie zbiera faktury i barwy, tworzy własny obraz świata i chowa go za szybą. Może po to, by stworzony piękniejszym, już takim pozostał?
BEAta (czyli ja), prezentowałam w Galerii 33 wielkie formaty pełne barw, mocne w odbiorze. Tym razem pokazuję też moje drugie, bardziej refleksyjne, stonowane oblicze i przestrzenne „tkane” obrazy.
Magiczne SIEDEM.
Siedem Wspaniałych– ale, strzelać nie będziemy, jak w słynnym westernie. No, może tylko energią i kolorem. Bo, przecież do tytułu podchodzimy z uśmiechem i dystansem.

co-kurator BEAta Pflanz

The Magnificent Seven
Finding inspiration in life, in the nearby world is the everyday life of many artists. Our surroundings: people, events, colours, billboards and advertisements – even those things we do not want to see and hear, everything, affects the creative process. It’s our World. It seems obvious, even trivial, but only seemingly…..because, how does one compare the world of Amazonians to ours? How are the colours of Portugal or Spain different to the winter weather of Poland? Are the English daffodils of February the same as the winter snow here? These are just examples and can be multiplied indefinitely. My point is that we must realise that our reality is a Polish reality, different from Portuguese, Spanish, English or Indian. We have different perceptions of the world: we love other things, we are faithful to different colours, flavors and customs. This is pure beauty, we celebrate these differences…….
And here I present my „artistic sisters”, as we call ourselves, the artists with whom we mostly exhibit in Spain and Portugal, are now here in Poland, in Ostrów Wielkopolski, at Gallery 33. I am very happy that they are here . Rosemary Cassidy Buswell (England), AgnieszkaDobrek (Poland), BożenaKuzio-b (Poland), Mariola Landowska (Poland/Portugal), Katia Munoz (Spain / Peru), Natalia Wegner (Poland) and myself, BEAtaPflanz (Poland), seven different worlds creating a unique exhibition in the wonderful and hospitable space of Galeria 33. It is no surprise that the ancients claimed that SEVEN was a magical number, and here we are:
Rosemary – a citizen of the world, loves travelling. This time, she was inspired by the charms of Italy, Ravenna, Venice, Florence and Tuscany. She has created a series of images full of light and colour, hidden stories, evoking an aura and a sense of place.
Agnieszka, on a daily basis, observes the world from the height of 11 thousand metres, and from this perspective, she captures Mother Earth in her extraordinary frames. She has an uncanny sense of immortalising „this moment”, and gives her photographs a new, and spiritual dimension.
Bożena creates paintings, and also works on fabric. She curves reality and deprives it of its obviousness, adding further meanings to her work, so they can be observed from every perspective.
For many years, Mariola has been „fleeing” to the Indians of the Amazon, in search of their original beauty and genuine humanity. She translates their world, their shapes, rituals, and colours on to her canvases. Her paintings are full of life, of people and animals.
Katia, is a Peruvian girl, who has lived in Barcelona for many years. Her paintings are also full of colours from nature. No matter what she creates, colour is the most important element. With an unusual sense, she can show nostalgia and the atmosphere of a place in her work.

Natalia, in her own known way, can define her horizon. She intricately collects invoices and colours, creates her own image of the world and hides it behind the glass, maybe making it even more beautiful……

 And lastly myself, BEAta…..I have previously exhibited in Gallery 33, large format paintings full of colour, strong and „cosmic” in conception. This time I am showing my second, more reflective and subdued side, and also my spatial „woven” images. The Magnificent Seven – but, we will not shoot from the hip, as in the famous Western, well, maybe only energy and colour. Because, after all, we approach the title of this show with a smile and our sense of humour!

BEAtaPflanz
co-curator

Rosemary Cassidy Buswell – English translation

SPIRAL
Art installation by Rosemary cassidy Buswell /UK

 Exhibition in Poland🤩 –👉The Magnificent Seven is a success
 because we celebrate art together!!
 Una vez más la experiencia de inaugurar en Polonia ha sido maravillosa. 
Gente linda haciendo arte y cultura es la mejor combinación.

Some people are talking about my paintings, love it!! 

Una de las cosas que más he disfrutado y la mayoría de las veces he echado de menos en una inauguración es ver la interacción con la gente generada a través de tu obra. 
Ver como la miran, la admiran y dan sus puntos de vista, discuten y comentan… 
Es maravilloso ser testigo de esto, ellos no necesitan de explicaciones, 
ni identificar nada, perciben, sienten y lo expresan… 
Así de simple puede ser y es disfrutar de la creación de otra persona. 
Me siento realmente agradecida y satisfecha por esta experiencia.